Pour la rentrée un titre de Deftones pile d'actu.en plus j'adore cette song alors ca tombe bien hein?
j'espere que votre rentrée s'est bien passée.moi comme l'année derniere (enfin presque vu que je sais ce que je fais) je sais pas quand je reprends les cours et faut dire que j'ai la flemme de faire 50km pour aller a la fac lol.bon courage a vous et pour plutard car si j'arrive a être prof les eleves vont souffrir lol (ma vengeance de mes profs sadiques de français de 1ere ou de maths qui me faisait grrr avec des trucs que j'en avais rien a faire lol)
allez soyez pas triste dans 1 mois ou un peu plus c'est les vacances et c'est que 36 semaines a souffrir (j'ai appris ca ce midi a ATTENTION A LA MARCHE lol)
|
So run !!! |
Alors cours !!! |
|
Right ! |
Droit ! |
|
Right back to school ! |
Droit vers l'école ! |
|
Check it... |
Contrôle-la... |
|
Look back I sift through all the cliques |
Retourne-toi j'ai examiné minutieusement toutes les cliques |
|
Roaming' the halls all year, making me sick |
Traînant dans les couloirs toute l'année, me rendant malade |
|
While everyone's out tryin to make the cut |
Pendant que tout le monde est dehors essayant de se changer les idées |
|
What? |
Quoi ? |
|
And when you think you know me right - |
Et quand tu crois bien me connaître je me barre |
|
Behind the walls smokin' cigarettes and sippin' vodka |
Derrière les murs fumant des cigarettes et buvant de la vodka |
|
I profess to catch a cab, ain't no one can stop us |
Je prétends vouloir attraper un taxi, personne ne peut nous arrêter |
|
Give me a break about some other mess |
Lâche-moi au sujet de quelques autres bêtises |
|
What were you? |
Qu'étais-tu ? |
|
Go practice everything you got ! |
Fais comme si c'était la seule chose que tu possèdes ! |
|
|
|
|
Push back the square |
Repoussez la place |
|
Now that you need her - but you don't |
Maintenant que tu as besoin d'elle mais tu ne le fais pas |
|
So there you go ! |
C'est reparti ! |
|
Cause back in school |
Parce que de retour à l'école |
|
We are the leaders of it all |
Nous en sommes les leaders |
|
So... |
Alors... |
|
|
|
|
Stop that, quit ! - All that, quit ! |
Arrête ça, stoppe ! - Tout ça, stoppe ! |
|
Who ruined it? You did! Now grab a notebook and a pen |
Qui l'a détruit ? Toi ! Maintenant choppe un cahier et un crayon |
|
Start taking notes, I'm being everyone who's on the top |
Prends des notes, je deviens un des meilleurs |
|
You think we're on the same page - but, no we're not! |
Tu crois que nous en sommes à la même page - mais, oh que non ! |
|
I'll be the man, watch your backpack and the pencils |
Je serai l'homme, fais gaffe à ton sac-à-dos et tes stylos |
|
Just like he now flippin it, why you just keep it simple? |
Comme s'il le retournait, pourquoi compliques-tu tout ? |
|
You just can't go wrong rocking' the clothes |
Balançant les vêtements |
|
Coppin' the stance |
Faisant face à la position |
|
'Cause really is everything that you got ! |
Parce que c'est réellement la seule chose que tu as ! |
|
|
|
|
Push back the square |
Repoussez la place |
|
Now that you need her - but you don't |
Maintenant que tu as besoin d'elle mais tu ne le fais pas |
|
So there you go! |
C'est reparti ! |
|
Cause back in school |
Parce que de retour à l'école |
|
We are the leaders of it all |
Nous en sommes les leaders |
|
So... |
Alors... |
|
|
|
|
Transpose... |
Transpose... |
|
Or stop your life |
Ou arrêtes ta vie |
|
It's what you do |
C'est ce que tu fais |
|
Transpose... |
Transpose... |
|
Or stop your life |
Ou arrêtes ta vie |
|
|
|
|
So run! |
Alors cours ! |
|
So why don't you run, so why don't you run ! |
Alors pourquoi ne cours-tu pas, alors pourquoi ne cours-tu pas ! |
|
So why don't you run back to school ! |
Alors pourquoi ne cours-tu pas droit vers l'école ! |
|
So why don't you run, so why don't you run !!! |
Alors pourquoi ne cours-tu pas, alors pourquoi ne cours-tu pas !!! |
|
|
|
|
'Cause... |
Parce que... |
|
All you are - Now I'm on the next page (page,page,page) |
Tous autant que vous êtes - Moi j'ai tourné la page (page,page,page) |
|
All you are - It's time to close the book up (book up,book up) |
Tous autant que vous êtes - Il est temps d'en finir (d'en finir,d'en finir) |
|
All you are - I'm on the next page (page,page,page) |
Tous autant que vous êtes - Moi j'ai tourné la page (page,page,page) |
|
All you are - Close the book up now !!! |
Tous autant que vous êtes - Finissez-en maintenant !!! |
|
|
|
|
Push back the square |
Repoussez la place |
|
Now that you need her - but you don't |
Maintenant que tu as besoin d'elle mais tu ne le fais pas |
|
So there you go! |
C'est reparti ! |
|
Cause back in school |
Parce que de retour à l'école |
|
We are the leaders of all |
Nous en sommes les leaders |
|
So... |
Alors... |
|
|
|
|
We are... |
Nous sommes... |
|
We are the leaders... of all |
Nous sommes les leaders...de tout |
|
We are... |
Nous sommes... |
|
We are the leaders... of all |
Nous sommes les leaders... de tout |
|
|
|
|
So run !!! |
Alors cours !!! |
|
So why don't you run, so why don't you run ! |
Alors pourquoi ne cours-tu pas, alors pourquoi ne cours-tu pas ! |
|
So why don't you run back to school ! |
Alors pourquoi ne cours-tu pas droit vers l'école ! |
|
So why don't you run, so why don't you run !!!! |
Alors pourquoi ne cours-tu pas, alors pourquoi ne cours-tu pas !!! |
Les commentaires récents