Toujours un peu nostalgique de cette soirée de malade du 25 novembre à Toulouse...et impatiente d'en revivre une aussi énorme au Stade de France dans un peu plus de 3 mois...nostalgique d'une 1ere partie qui m'a fait encore plus aimer Biffy Clyro. alors je me passe leur dernier album encore et encore et surtout un titre, leur dernier en date, MANY OF HORROR.
Tu dis "je t'aime, gars"
But I know you lie.
Je sais que tu mens
I trust you all the same
Je te fais quand même confiance
And I don't know why.
Je ne sais pourquoi
'Cause when my back is turned,
Car quand j'ai le dos tourné
My bruises shine.
Mes blessures luisent
Our broken fairytale,
Nos contes de fées brisés
So hard to hide.
Tellement dur à cacher
I still believe,
Je persiste à croire
It's you and me
C'est toi et moi
Till the end of time.
Jusqu’à la fin des temps
When we collide we come together,
Quand nous nous heurtons l'un l'autre nous nous unissons
If we don't, we'll always be apart.
Si nous ne serions pas toujours a part
I'll take a bruise i know you're worth it.
Je vais être blessé, je sais que tu le vaux bien
When you hit me, hit me hard.
Quand tu me frappes, frappe fort
Sitting in a wishing hole,
Assis dans une salle de désir
Hoping it stays right.
Espérant qu'elle restera telle quelle
Feet cast in solid stone,
Pieds pris dans le béton solide
I got Gilligan's eyes.
J'ai les yeux de Gilligan
I still believe,
Je persiste à croire
It's you and me
C'est toi et moi
Till the end of time.
Jusqu’à la fin des temps
When we collide we come together,
Quand nous nous heurtons l'un l'autre nous nous unissons
If we don't, we'll always be apart.
Si nous ne serions pas toujours a part
I'll take a bruise i know you're worth it.
Je vais être blessé, je sais que tu le vaux bien
When you hit me, hit me hard.
Quand tu me frappes, frappe fort.
'Cause you said our love,
Car tu m'as dis notre amour
It's where the going get's hard,
Est en train de nous larguer
Our future is far,
Notre avenir est fait
Many of horror
De beaucoup d'horreurs
Our future's far,
Notre avenir est fait
Many of horror
De beaucoup d'horreurs
Our future is far,
Notre avenir est fait
Many of horror
De beaucoup d'horreurs
I still believe,
Je persiste à croire
It's you and me
C'est toi et moi
Till the end of time.
Jusqu’à la fin des temps
When we collide we come together,
Quand nous nous heurtons l'un l'autre nous nous unissons
If we don't, we'll always be apart.
Si nous ne serions pas toujours a part
I'll take a bruise i know you're worth it.
Je vais être blessé, je sais que tu le vaux bien
When you hit me, hit me hard.
Quand tu me frappes, frappe fort
Les commentaires récents