un titre qui met la pêche ou tout du moins qui réveille et que bien sur j'adore trop.j'aime bien le clip mais c'est tellement meilleur en live...
Like walking into a dream, so unlike what you've seen
C'est marcher comme dans un rêve, tellement différent de ce que tu as vu
So unsure but it seems, ’cause we’ve been waiting for you
Tellement peu sûr mais il semble, parce que nous t'avons attendu
Fallen into this place, just giving you a small taste
Tombés dans cet endroit, juste pour nous donner un avant goût
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
De ton après vie ici pour attendre, tu seras bientôt de retour ici de toute façon
I see a distant light, but girl this can't be right
Je vois une lumière au loin, mais chérie ceci ne peut être vrai
Such a surreal place to see so how did this come to be
C'est tellement surréaliste comme endroit pour voir comment celà a pu se faire
Arrived too early
Arrivé trop tôt
And when I think of all the places I just don't belong
Et quand je pense à tout les endroits dans lesquels je n'étais pas à ma place
I've come to grips with life and realize this is going too far
J'en suis arrivé à saisir la vie et j'ai compris que ceci était allé trop loin
I don't belong here, we gotta move on dear escape from this afterlife
Je ne suis pas à ma place ici,nous devons aller ailleurs chérie échappons à cette après vie.
’Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Parce que cette fois j'ai raison de bouger encore et encore, très loin d'ici
A place of hope and no pain, perfect skies with no rain
Un endroit d'espoir et pas de souffrance, des cieux dégagés sans pluie
Can leave this place but refrain, ’cause we've been waiting for you
Nous pouvons quitter cet endroit mais nous devons abstenir parce que nous t'avons attendu
Fallen into this place, just giving you a small taste
Tombés dans cet endroit, juste pour nous donner un avant goût
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
De ton après vie ici pour attendre, tu seras bientôt de retour ici de toute façon
This peace on earth's not right (with my back against the wall)
Cette paix sur terre n'est pas réelle (je suis dos au mur)
No pain or sign of time (I’m much too young to fall)
Pas de souffrance ou signe du temps (Je suis bien trop jeune pour tomber)
So out of place don't wanna stay, I feel wrong and that's my sign
Alors pas à ma place je ne veux pas attendre, je me sens mal et ça c'est mon signe
I've made up my mind
Je me suis fait à l'idée
Gave me your hand but realize I just wanna say goodbye
Donne-moi ta main mais comprends que je ne veux que te dire au revoir
Please understand I have to leave and carry on my own life
S'il te plaît comprends que je dois partir et vivre de moi-même
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
Je ne suis pas à ma place ici, je dois partir chérie échapper à cette après vie
’Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Parce que cette fois je suis décidé à bouger encore et encore, très loin d'ici
Got nothing against you and surely I'll miss you
Je n'ai rien contre toi et tu me manqueras certainement
This place full of peace and light, and I’d hope you might
Cette endroit et plein de paix et de lumière, et j'espère que tu
Take me back inside when the time is right
Me reprendrais quand le moment sera venu
Loved ones back home all crying ’cause they're already missing me
J'aimais les retours larmoyants à la maison parce qu'ils me manquent déjà
I pray by the grace of God that there's somebody listening
Je prie que par la grâce de Dieu il y aie quelqu'un qui écoute
Give me a chance to be that person I wanna be
Donne-moi une chance d'être la personne que je veux être
(I am unbroken; I’m choking on this ecstasy)
(Je suis incassable, je suis étouffé par cette écstasy)
Oh Lord I'll try so hard but you gotta let go of me
Oh seigneur je vais faire tout ce que je peux mais tu dois me laisser le faire de moi-même
(Unbreak me, unchain me, I need another chance to live)
(Ne me casse pas, libère-moi, j'ai besoin d'une autre chance de vivre)
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
Je ne suis pas à ma place ici, je dois partir chérie échapper à cette après vie
’Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Parce que cette fois je suis décidé à bouger encore et encore, très loin d'ici
Got nothing against you and surely I'll miss you
Je n'ai rien contre toi et tu me manqueras certainement
This place full of peace and light, and I’d hope you might
Cette endroit est plein de paix et de lumière et j'espère que tu me
Take me back inside when the time is right
Reprendrais quand le moment sera venu
Les commentaires récents